Cuando solo los perros parecen entender



Tal vez una de las experiencias mas duras que vivimos quienes hemos decidido aligerar el equipaje para compartir nuestra vida con otras culturas es la de llegar nuevo a un lugar y empezar a aprender un nuevo idioma, cuando los gestos no son suficientes y la gente que se acerca con alegría a contarle algo a uno se va muchas veces desilusionados o incluso molestos, porque uno tan grande no es capaz de hablar, increíble, se necesita tenerlas bien puestas (las botas) para no desanimarse y salir corriendo. Debe ser por eso que aquel refrán, de que entre mas conozco a los hombres mas quiero a mi perro se hace mas patente. 

Etiopia es un país bastante rico culturalmente, dos grandes tradiciones han vivido juntas: la tradición Cristiana de corriente Ortodoxa que se remonta al siglo VI después de Cristo y la tradición Musulmana que se relaciona con el mismo Muhammad. Es tal vez por eso que Etiopia tiene por lengua nacional al Amárico un idioma que tiene raíces semitas, como el Hebreo y el Arabe pero que tiene su propia escritura, es decir, al llegar uno aquí sin saber el idioma ni los caracteres con que este se escribe, automáticamente uno se convierte en iletrado, si nos pegamos al significado directo de la palabra, de no tener letra, o no saber ni una letra. Es por eso que este iletrado les escribe, con la compañía de nuestros 7 guardias, a los que todavía no me les se el nombre pero que me ponen una atención cada vez que les digo alguna cosa o les doy comida, yo se que poco a poco con estudio, dedicación, pero sobre todo con amor por esta tierra y esta gente, las letras se harán mas entendibles y las palabras saldrán, para llamar a mis 7 perros y para hablar con la gente que tanta paciencia me tiene al saber que uno tan grande no sepa hablar.

Dios les siga bendiciendo,


Leo mxy     ለኦናርዶ

Comentarios

Entradas populares de este blog

Bienvenidos!!!

UN DIOS PARA HOY

NUEVA CULTURA RELIGIOSA